Die Seherin war an diesem Tag kurz in die Kirche gegangen, um Kerzen zu kaufen.
Um zu verweilen, bleibt sie auf einer Bank sitzen. Dort erscheint Jesus ihr und wieder beginnt diese andersartige Trance, die tiefer geht und mehr Schwindel auslöst.
In kurzer Folge tauchen innere Bilder von verschiedenen Tieren auf:
1) ein brauner Adler oder Falke (größerer Raubvogel), der mit einem Weißkopfseeadler in der Luft kämpft
2) ein wütender Braunbär, der mit der Tatze schlägt und seine Zähne bedrohlich fletscht
3) drei wütende Schreie eines Adlers erschallen, die die Seherin an „Angriff“ denken lassen
4) ein Tiger faucht angriffslustig und schlägt mit seiner Tatze
Nach den Tierbildern tauchen innere Bilder von großen Bombenexplosionen auf.
Es scheint eine Stadt betroffen zu sein. Diese Szenerie überquert ein fliegender Kampfjet und er schießt. Darauf folgen weitere Luftangriffe, Raketenbeschuss.
Die Seherin hört „Iran“. Jesus bittet sie, diese Eindrücke schnell an die Menschen weiterzugeben.
Zum Abschied zeigt ein ihr Sein übliches Zeichen mit zwei Fingern.
The seer had briefly gone to church that day to buy candles. To linger, she sits on a bench.
There Jesus appears to her and this different trance begins again, which goes deeper and causes more dizziness.
In quick succession, mental images of various animals appear:
1) a brown eagle or hawk (larger bird of prey) fighting with a bald eagle in the air
2) an angry brown bear flailing its paw and baring its teeth menacingly
3) three angry cries of an eagle ring out, which make the seer think of “attack”
4) a tiger hisses aggressively and hits with its paw
After the animal images, inner images of large bomb explosions appear.
A city appears to be affected. A flying fighter jet crosses this scene and he shoots.
This is followed by further air strikes and rocket fire. The seer hears “Iran”.
Jesus asks them to quickly pass these impressions on to people.
When she says goodbye, she shows her his usual sign with two fingers.
©Urheberrecht. Alle Rechte vorbehalten.
Die Botschaften werden bekanntgegeben, ohne ein Urteil der römisch-katholischen Kirche.
The messages are announced, without a judgment of the Roman Catholic Church.
copyright © Melanie 2024
Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen
Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.